<Header>
<Author: 常建>
<Title: 題破山寺後禪院>
<Format: 格式不明>
<Year: 2002>
<BookName: 唐詩選のことば>
<Translator: 石川忠久>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 破山寺（はざんじ）の後禅院（ごぜんいん）に題（だい）す>
<BookPage: 104>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
清晨入古寺，
初日照高林。
竹逕通幽處，
禪房花木深。
山光悅鳥性，
潭影空人心。
萬籟此都寂，
但餘鐘磬音。
<End Poem>
<Translation>
清晨（せいしん）　古寺（こじ）に入（い）れば
初日（しょじつ）　高林（こうりん）を照（て）らす
曲径（きょくけい）　幽処（ゆうしょ）に通（つう）じ
禪房（ぜんぼう）　花木（かぼく）深（ふか）し
山光（さんこう）　鳥性（ちょうせい）を悦（よろこ）ばしめ
潭影（たんえい）　人心（じんしん）を空（むな）しうす
万籟（ばんらい）　此（ここ）に皆寂（みなじゃく）として
惟（た）だ鐘磬（しょうけい）の音（おと）を聞（き）くのみ　
<End Translation>